Ο Πρίγκιπας της Αιγύπτου
Το λήμμα δεν περιέχει πηγές ή αυτές που περιέχει δεν επαρκούν. |
Αυτό το λήμμα χρειάζεται επιμέλεια ώστε να ανταποκρίνεται σε υψηλότερες προδιαγραφές ορθογραφικής και συντακτικής ποιότητας ή μορφοποίησης. Αίτιο: ξένα ονόματα αμετάφραστα Για περαιτέρω βοήθεια, δείτε τα λήμματα πώς να επεξεργαστείτε μια σελίδα και τον οδηγό μορφοποίησης λημμάτων. |
Ο Πρίγκιπας της Αιγύπτου (αγγλ. The Prince of Egypt) είναι επική ταινία κινουμένων σχεδίων-μιούζικαλ αμερικάνικης παραγωγής του 1998 και η πρώτη κλασική ταινία κινουμένων σχεδίων που εκδόθηκε από τη DreamWorks Studios. Η ταινία είναι προσαρμογή της βιβλικής ιστορίας της Εξόδου, παρακολουθώντας τη ζωή του προφήτη Μωυσή από το παλάτι του Φαραώ, όπου ζει ως πρίγκιπας μέχρι την εκπλήρωση του πεπρωμένου του: να οδηγήσει τα παιδιά του Ισραήλ εκτός της Αιγύπτου.
Ο Πρίγκιπας της Αιγύπτου | |
---|---|
Σκηνοθεσία | Σάιμον Ουέλς, Μπρέντα Τσάπμαν, Στιβ Χίκνερ |
Παραγωγή | Τζέφρι Κάτζενμπεργκ |
Σενάριο | Philip LaZebnik και Νίκολας Μεϊερ |
Βασισμένο σε | Έξοδος |
Ηθοποιοί φωνής | Βαλ Κίλμερ, Ρέιφ Φάινς, Μισέλ Φάιφερ, Σάντρα Μπούλοκ, Τζεφ Γκόλντμπλουμ, Πάτρικ Στιούαρτ, Ντάνι Γκλόβερ, Στιβ Μάρτιν, Μάρτιν Σορτ, Όφρα Χάζα, Έλεν Μίρεν, Sally Dworsky και Αν Λόκχαρτ |
Μουσική | Χανς Ζίμμερ |
Φωτογραφία | Άντριαν Μπίντλ |
Μοντάζ | Nick Fletcher |
Εταιρεία παραγωγής | Dreamworks Animation και Dreamworks S.K.G. |
Διανομή | Dreamworks S.K.G., UIP-Dunafilm και Netflix |
Πρώτη προβολή | 16 Δεκεμβρίου 1998 (Royce Hall, Βέλγιο και Γαλλία)[1], 17 Δεκεμβρίου 1998 (Γερμανία, Ολλανδία και Σιγκαπούρη) και 18 Δεκεμβρίου 1998 (Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής, Κεμπέκ, Ηνωμένο Βασίλειο, Ιρλανδία, Ιταλία, Ισπανία, Πορτογαλία, Αυστρία, Ελλάδα, Σουηδία και Φινλανδία)[2] |
Διάρκεια | 99 λεπτά |
Προέλευση | Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής |
Γλώσσα | Αγγλικά και Εβραϊκά |
Σχετικά πολυμέσα | |
δεδομένα ( ) |
Η ταινία σκηνοθετήθηκε από τους Μπρέντα Τσάπμαν, Σάιμον Ουέλλς και Στήβεν Χάινκερ σε σενάριο του Φίλιπ ΛαΖέμπνικ (Brenda Chapman[3], Steve Hickner[4], and Simon Wells[5]). Τα τραγούδια της ταινίας συνδέθηκαν από τον Στήβεν Σουόρτς και η μουσική από τον Χανς Τσίμμερ. Τις φωνές τους δάνεισαν πλήθος γνωστών ηθοποιών του Χόλλυγουντ όπως οι Βαλ Κίλμερ, Ρέιφ Φάινς, Στηβ Μάρτιν, Μάρτιν Σορτ, Μισέλ Φάιφερ, Σάντρα Μπούλοκ, Τζεφ Γκόλντμπλουμ, Ντάννυ Γκλόβερ, Πάτρικ Στιούαρτ και Έλεν Μίρρεν.
Επίσης επαγγελματίες τραγουδιστές ερμήνευσαν τα κομμάτια τους εκτός από τους Ρέιφ Φάινς, Στηβ Μάρτιν, Μισέλ Φάιφερ, οι οποίοι ερμήνευσαν τα δικά τους κομμάτια: "Οι Πληγές",("The Plagues"),"Παίζεις με τα Μεγάλα Αγόρια" ("Playing with the Big Boys"), "Όταν Πιστεύεις"("When you Believe") και την Όφρα Χάζα, η οποία ερμήνευσε το "Deliver Us" ("Λύτρωσέ Μας").
Η αρχή & Η επιτυχία
ΕπεξεργασίαΟ Τζέφρυ Κάτζενμπεργκ (γνωστός για τις κινηματογραφικές ταινίες κινουμένων σχεδίων Η Μικρή Γοργόνα, Η Πεντάμορφη και το Τέρας, Αλαντίν και Ο Βασιλιάς των Λιονταριών) είχε την ιδέα για την προσαρμογή μιας ταινίας με θέμα τις Δέκα Εντολές από τον καιρό που εργαζόταν στην Ντίσνεϋ, η ιδέα πραγματοποιήθηκε όταν ιδρύθηκε η DreamWorks Studios το 1994. Για τη δημιουργία της ταινίας το προσωπικό της DreamWorks επανδρώθηκε και από τεχνικούς που δούλευαν στην Ντίσνεϋ. Ο Πρίγκιπας της Αιγύπτου προβλήθηκε στις κινηματογραφικές αίθουσες στις 18 Δεκεμβρίου 1998 και σε Home-Video στις 14 Σεπτεμβρίου 1999. Το τραγούδι της ταινίας "When you Believe" ερμηνεύθηκε από τις Γουίτνεϋ Χιούστον και Μαράια Κάρεϋ και κέρδισε το Όσκαρ Καλύτερου Τραγουδιού στα Βραβεία Όσκαρ του 1999. Η Όφρα Χάζα ερμήνευσε το τραγούδι "Deliver Us" σε 18 γλώσσες.
Πλοκή
ΕπεξεργασίαΣτην αρχαία Αίγυπτο, οι απόγονοι του Ιακώβ έχουν υποδουλωθεί από τους Αιγύπτιους φαραώ, οι οποίοι τους χρησιμοποιούν για την κατασκευή ναών. Επί βασιλείας Σέτι Α΄, οι Εβραίοι είναι πληθυσμιακά περισσότεροι από τους Αιγύπτιους κι υπό το φόβο εξέγερσης, ο Σέτι διατάζει να θανατωθούν όλα τα αρσενικά μωρά των Εβραίων στον Νείλο. Ενώ οι σκλάβοι προσεύχονται στον Θεό να τους λυτρώσει από τα δεσμά τους και να τους οδηγήσει στη Γη της Επαγγελίας, η Ιωχαβέδ, θέλοντας να προστατέψει τον νεογέννητο γιο της από τον θάνατο, με τη βοήθεια των μεγαλύτερων παιδιών της, Μαριάμ και Ααρών, ξεφεύγει από τους στρατιώτες και αφήνει το μωρό στον Νείλο μέσα σε ένα καλάθι από πάπυρο. Η Μαριάμ παρακολουθεί το καλάθι, το οποίο φτάνει στο παλάτι του Φαραώ και ανακαλύπτεται από τη βασίλισσα Τία και τον μικρό της γιο, Ραμσή. Η Bασίλισσα αποφασίζει να υιοθετήσει το αγοράκι και το ονομάζει Μωυσή.
20 χρόνια μετά, ο Ραμσής Β΄ και ο Μωυσής επιπλήττονται από τον Σέτι καθώς, κατά λάθος, οι πρίγκιπες προκάλεσαν ζημιές σε έναν υπό κατασκευή ναό, όμως ο δεύτερος είναι ιδιαίτερα αυστηρός με τον πρώτο και τον αποκαλεί "αδύναμο κρίκο". Ο Μωυσής, όμως, πιστεύοντας ότι άδικα ο Σέτι κατηγορεί τον αδελφό του, ζητά από τον Φαραώ να δώσει στον Ραμσή μια ευκαιρία να αποδείξει την αξία του. Το ίδιο απόγευμα στο συμπόσιο, ο Σέτι τον ορίζει αντιβασιλέα και οι αρχιερείς του προσφέρουν ως τιμή ένα κορίτσι από τη Μαδιάμ, τη Σεπφώρα. Ο Ραμσής την προσφέρει με τη σειρά του στον αδερφό του, αλλά η κοπέλα προσβάλλοντάς τους προσπαθεί να το σκάσει κι ο δεύτερος την πετά στην τεχνητή μικρή λίμνη της αίθουσας. Αργότερα, ο Ραμσής ονομάζει τον αδερφό του "βασιλικό αρχιτέκτονα" δίνοντάς του το δακτυλίδι του. Όταν επιστρέφει στο δωμάτιό του ο Μωυσής βλέπει τη Σεπφώρα να φύγει από το παλάτι. Καθώς την ακολουθεί, στις εβραϊκές συνοικίες συναντά δυο σκλάβους σε ένα πηγάδι, την Μαριάμ και τον Ααρών. Η Μαριάμ προσπαθεί να τον πείσει για την καταγωγή και το παρελθόν του, όμως εκείνος αρνείται να την ακούσει. Όταν επιστρέφει στο παλάτι, βλέπει στις τοιχογραφίες εικόνες που αναπαριστούν τη σφαγή των παιδιών των Εβραίων και, συνάμα, το παρελθόν του λαού του και τη φρικτή μοίρα που περίμενε τον ίδιο. Στο τέλος κι οι ίδιοι του οι γονείς του φανερώνουν την αλήθεια.
Την επόμενη μέρα, ο Μωυσής πηγαίνει να βρει το Ραμσή στον υπο κατασκευή ναό όταν βλέπει ένα Αιγύπτιο να μαστιγώνει βάναυσα έναν γέρο Εβραίο. Προσπαθώντας να υπερασπιστεί τον σκλάβο, σπρώχνει τον Αιγύπτιο και τον ρίχνει από τη σκαλωσιά σκοτώνοντάς τον. Μη μπορώντας να το αντέξει αποφασίζει να φύγει από την Αίγυπτο. Μάταια ο Ραμσής προσπαθεί να τον πείσει να μείνει κι ο Μωυσής με βαριά καρδιά τον αποχαιρετά. Μετά από 40 μέρες περιπλάνησης στην έρημο, ο Μωυσής φτάνει στη Μαδιάμ, όπου σώζει τις κόρες του αρχιερέα Ιοθόρ από δυο ληστές. Ο ιερέας τον υποδέχεται στη φυλή του, κι αφού μυείται στον νέο πολιτισμό, παίρνει τη Σεπφώρα, τη μεγάλη κόρη του Ιοθόρ, ως γυναίκα του. Μια μέρα ακολουθώντας ένα πρόβατο, ο Μωυσής βλέπει μια καιόμενη βάτο και συνομιλεί με τον Θεό του Αβραάμ, του Ισαάκ και του Ιακώβ, ο οποίος του ανακοινώνει την απόφασή του να ελευθερώσει τους Εβραίους από τα δεσμά της δουλείας στην Αίγυπτο και να τους οδηγήσει σε γη "ρέουσα μέλι και γάλα" κι ότι θα στείλει εκείνον στον Φαραώ. Αρχικά ο Μωυσής δυσπιστεί, όμως ο Θεός τον ενθαρρύνει, προειδοποιώντας τον όμως ότι ο Φαραώ δεν θα ακούσει.
Μαζί με τη Σεπφώρα, ο Μωυσής επιστρέφει στην Αίγυπτο ώστε να εκπληρώσει το θέλημα του Θεού και προς έκπληξή του βλέπει ότι ο Ραμσής είναι πια Φαραώ της Αιγύπτου. Όταν ο Μωυσής ζητά την απελευθέρωση των Εβραίων και μεταμορφώνει το ραβδί του σε κόμπρα δείχνοντας τη δύναμη του Θεού, έρχεται αντιμέτωπος με τους αρχιερείς Χότεπ και Χόυ, οι οποίοι μεταμορφώνουν τα ραβδιά τους σε κόμπρες. Στην ιδιωτική τους συνομιλία, ο Ραμσής αρνείται κατηγορηματικά να ελευθερώσει τους Εβραίους και διπλασιάζει τον φόρτο εργασίας τους. Με τη βοήθεια της Μαριάμ, ο Μωυσής καταφέρνει να συσπειρώσει τους Εβραίους σκλάβους γύρω του, ενώ οι συνεχείς αρνήσεις του Ραμσή φέρνουν 9 πληγές στην Αίγυπτο. Με το πέρασμα της 9ης πληγής, ο Μωυσής πηγαίνει να τον προειδοποιήσει για κάτι άλλο, χειρότερο από κάθε άλλη πληγή, όμως αρνείται να ακούσει κι απειλεί ότι θα σκοτώσει τα παιδιά των Εβραίων. Ο Μωυσής επιστρέφει στις συνοικίες και προειδοποιεί τους Εβραίους για τη 10η πληγή: τον θάνατο των πρωτότοκων. Εκείνη τη νύχτα, ο άγγελος του θανάτου χτυπά τα πρωτότοκα παιδιά των Αιγυπτίων, μαζί και τον γιο του Ραμσή. Πληγωμένος, ο Φαραώ δίνει άδεια στον Μωυσή να πάρει τον λαό του και να φύγει. Έξω από το παλάτι, ο Μωυσής θρηνεί για τον πόνο που προκλήθηκε στον Ραμσή.
Το χάραμα, ο Μωυσής, η Σεπφώρα, ο Ααρών και η Μαριάμ οδηγούν τους Εβραίους στην Ερυθρά Θάλασσα, όμως ο Ραμσής έχοντας αλλάξει γνώμη ετοιμάζεται να επιτεθεί με τα στρατεύματα του. Ο Μωυσής χτυπά το ραβδί του στη θάλασσα, χωρίζοντάς την στη μέση ώστε να περάσουν από μέσα της. Όταν, όμως η φωτιά που κρατούσε τα στρατεύματα των Αιγυπτίων υποχωρεί, ο Ραμσής διατάζει τους στρατιώτες να σκοτώσουν τους Εβραίους. Τότε η θάλασσα κλείνει πνίγοντας τους στρατιώτες και βγάζοντας το Ραμσή στη στεριά. Ο Μωυσής, από την άλλη πλευρά της Ερυθράς, αποχαιρετά τον αδελφό του και οδηγεί τους Εβραίους στον Σινά από όπου λαμβάνει τις Δέκα Εντολές.
Πληροφορίες σχετικά με την ταινία
Επεξεργασία- Όταν η Όφρα Χάζα κλήθηκε από τον Χανς Ζίμμερ για να ερμηνεύσει την Ιωχαβέδ, οι σχεδιαστές εντυπωσιάστηκαν από την ομορφιά της και έδωσαν στην Ιωχαβέδ τη μορφή της.
- Η Μπρέντα Τσάπμαν δάνεισε τη φωνή της στη Μαριάμ όταν ερμήνευσε το νανούρισμα του ποταμού (η σκηνή της συνάντησης Μωυσή-Μαριάμ-Ααρών).
- Ο Σάιμον Οουέλλς δάνεισε τη φωνή του στο σκλάβο που μαστιγώνεται από τον Αιγύπτιο.
- Για τη δημιουργία της ταινίας χρειάστηκαν 4 χρόνια ενώ κλήθηκαν να βοηθήσουν ιστορικοί, αρχαιολόγοι και Χριστιανοί, Εβραίοι και Μουσουλμάνοι θεολόγοι. Οι συντελεστές ταξίδεψαν μέχρι την Αίγυπτο για να συλλέξουν υλικό.
- Προτεραιότητα στον σχεδιασμό δόθηκε στα φυσικά τοπία.
- Ο σχεδιασμός των χαρακτήρων έγινε με βάση τα φυσικά χαρακτηριστικά των ανθρώπων ώστε να φαίνεται πιο ρεαλιστικός.
- Για την πιο ρεαλιστική παρουσίαση του κλεισίματος της Ερυθράς Θάλασσας, παρατήρησαν της σκηνές του ναυαγίου της ταινίας Τιτανικός.
- Η ταινία απέσπασε 218,6 εκατομμύρια δολάρια παγκοσμίως.
- Το Διεθνές Τμήμα (International Department) της Dreamworks εργάστηκε 7 μήνες πάνω στην προβολή, τη διανομή ρόλων και την προώθηση της ταινίας σε 50 χώρες.
- Η προβολή της ταινίας απαγορεύτηκε στις αραβικές χώρες εξαιτίας του ισλαμικού νόμου περί απεικόνισης ιερών προσώπων.
Πληροφορίες σχετικά με την Ελληνική Μεταγλώττιση
- Η ταινία έκανε πρεμιέρα στην Ελλάδα στις 18 Δεκεμβρίου 1998, δύο μέρες μετά την πρεμιέρα στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής.
- Στη σκηνή της Καιόμενης Βάτου, ο Θεός μιλά στο Μωυσή στην Αρχαία Ελληνική Γλώσσα.
- Η Έλλη Κοκκίνου παρέμεινε καθ' όλη τη διάρκεια της μεταγλώττισης στο στούντιο.
Πρόλογος
ΕπεξεργασίαΣτις 7 Νοεμβρίου 2000, κυκλοφόρησε αποκλειστικά σε DVD η ταινία Ιωσήφ: Ο Βασιλιάς των Ονείρων (Joseph: The King of Dreams). Πρόκειται για την προσαρμοσμένη ιστορία του Ιωσήφ, από το Βιβλίο της Γένεσης, του ενδέκατου και πιο αγαπημένου γιου του Ιακώβ, με το χάρισμα της ερμηνείας ονείρων, που πουλιέται σκλάβος από τα μεγαλύτερα αδέλφια του. Ωστόσο θα αναδειχθεί σε ανώτατο άρχοντα της Αιγύπτου. Η συγχώρεση που δίνει στα αδέλφια του συνοδεύεται και από την εγκατάσταση των οικογενειών του Ιακώβ στην Αίγυπτο. Η ταινία αποτελεί πρόλογο στον Πρίγκιπα της Αιγύπτου.
Soundtrack
ΕπεξεργασίαΤην μουσική σύνθεση ανέλαβε ο βραβευμένος με Όσκαρ Χανς Τσίμμερ και τη στιχουργία ανέλαβε ο Στήβεν Σουόρτς. Τους ελληνικούς στίχους έγραψε η Άννα Ιωαννίδου.
01. When You Believe (Γουϊτνευ Χιούστον, Μαράια Κάρεϋ)
02. Deliver Us
03. Reprimand
04. Following Tzipporah
05. All I Ever Wanted (with Queen's Reprise)
06. Goodbye Brother
07. Through Heaven's Eyes
08. The Burning Bush
09. Playing With the Big Boys Now
10. Rally & The Plagues
11. Cry
12. Death of the First Born
13. When You Believe
14. Red Sea
15. I'll Get There
16. Humanity
(Η λίστα είναι ενδεικτική, κυκλοφορούν κι άλλες εκδόσεις με επιπλέον σάουντρακ της ταινίας όπως Nile of Blood, Goodbye Brother (Finale) και Chariot Race).
Το "Deliver Us" σε άλλες γλώσσες με ερμηνεύτρια την Όφρα Χάζα
ΕπεξεργασίαΑγγλικά: "Deliver Us"
Γαλλικά: "Délivre nous"
Φινλανδικά: "Johdata"
Νορβηγικά: "Og Fri Oss Ut"
Σουηδικά: "Befria Oss"
Πολωνικά: "Uwolnij Nas"
Ελληνικά: "Ελεύθεροι"
Εβραϊκά: "Hoshi'a Na"
Γερμανικά: "Erlöse uns"
Ιταλικά: "Ascoltaci"
Σλοβάκικα: "Vyslobod' nas" (Σώσε μας)
Ισπανικά (και Λατινικής Αμερικής): "Libéranos"
Τσέχικα: "Tak vyveď nás"
Πορτογαλικά (και Βραζιλιάνικα): "Vem Libertar"
Ολλανδικά: "Verlos ons, Heer"
Ουγγρικά: "Szabadíts"
Τραγούδια (ελληνική απόδοση)
Επεξεργασία- "Deliver Us": "Ελεύθεροι" - Όφρα Χάζα, Φραντζέσκα Τσολάκη, Athens Choral Workshop
- All I Ever Wanted": " 'Ό,τι είχα Ποθήσει" - Ποίμης Πέτρου, Κατερίνα Κυριάκου
- Through Heaven's Eyes": "Μέσα απ' τα Μάτια του Ουρανού" - Άλεξ Παναγής
- "Playing with the Big Boys Now": " Τα Βάζεις με τους Δυνατούς" - Βαγγέλης Άλκιμος, Γιώργος Μικρογιαννάκης
- "The Plagues": "Είπε ο Θεός" - Ποίμης Πέτρου, Γιάννης Κούτρας, Athens Choral Workshop
- "When you Believe": "Την Πίστη Αν Βρεις" - Χριστίνα Αργύρη, Έλλη Κοκκίνου, Athens Choral Workshop
Ηθοποιοί (ελληνική μεταγλώττιση)
ΕπεξεργασίαΡόλος | Φωνή | Ερμηνεία |
---|---|---|
Μωυσής / Θεός | Λεωνίδας Κακούρης | Ποίμης Πέτρου (Μωυσής) |
Ραμσής Β΄ | Κώστας Αποστολίδης | Γιάννης Κούτρας |
Ιωχαβέδ | Όφρα Χάζα | Όφρα Χάζα |
Μαριάμ | Βάνα Ζάκα | Χριστίνα Αργύρη / Βάνα Ζάκα (νανούρισμα) |
Σεπφώρα | Υρώ Λούπη | Έλλη Κοκκίνου |
Σέτι Α΄ | Δημήτρης Κοντογιάννης | (δεν ερμηνεύει τραγούδι) |
Βασίλισσα Τια | Χριστίνα Στόγια | Κατερίνα Κυριάκου |
Ιοθόρ | Ρένος Μάντης | Άλεξ Παναγής |
Χότεπ | Τάσος Κωστής | Βαγγέλης Άλκιμος |
Χόυ | Γιώργος Μικρογιαννάκης | Γιώργος Μικρογιαννάκης |
Ααρών | Γιώργος Πετρόχειλος | (δεν ερμηνεύει τραγούδι) |
Μαριάμ (σε μικρή
ηλικία) |
Φραντζέσκα Τσολάκη | Φραντζέσκα Τσολάκη |
Παραπομπές
Επεξεργασία- ↑ «DreamWorks' `The Prince of Egypt' Attends UCLA's Royce Hall.». (Αγγλικά) 16 Δεκεμβρίου 1998. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 14 Δεκεμβρίου 2018. Ανακτήθηκε στις 29 Μαΐου 2014.
- ↑ «DreamWorks debuts "Prince of Egypt" albums». (Αγγλικά) Animation World Network. 30 Οκτωβρίου 1998. Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 17 Σεπτεμβρίου 2023. Ανακτήθηκε στις 29 Μαΐου 2014.
- ↑ «Brenda Chapman» (στα αγγλικά). Wikipedia. 2023-12-04. https://en.wiki.x.io/w/index.php?title=Brenda_Chapman&oldid=1188311582.
- ↑ «Steve Hickner» (στα αγγλικά). Wikipedia. 2023-08-31. https://en.wiki.x.io/w/index.php?title=Steve_Hickner&oldid=1173168774.
- ↑ «Simon Wells» (στα αγγλικά). Wikipedia. 2023-09-05. https://en.wiki.x.io/w/index.php?title=Simon_Wells&oldid=1173887047.