Το "Namibia, Land of the Brave" είναι ο εθνικός ύμνος στη Ναμίμπια. Μετά την ανεξαρτησία το 1990 η χώρα διεξήγαγε διαγωνισμό για νέο ύμνο, τον οποίο κέρδισε ο Αξάλι Ντοεσέμπ (Axali Doëseb), διευθυντής μιας παραδοσιακής μουσικοχορευτικής ομάδας της ερήμου Καλαχάρι. Την πρώτη επέτειο της ανεξαρτησίας ο ύμνος παίχτηκε δημόσια και είχε καθολική αποδοχή από το σύνολο των παρευρισκομένων και της ανθρωπότητας. Ωστόσο, οι στίχοι του έχουν αποτελέσει αντικείμενο συζήτησης και σύμφωνα με μουσικολόγους δεν είναι πάντα σε αρμονία με τη μελωδία.

Γερμανικοί στίχοι

Επεξεργασία

Namibia, Land der Mutigen.
Der Freiheitskampf ist gewonnen,
Ehre Ihrem Mut, deren Blut floß für unsere Freiheit.
Wir geben unsere Liebe und Freiheit,
In Einigkeit gemeinsam,
Kontrastreiches schönes Namibia,
Namibia unser Land.
Geliebtes Land der Savannen,
Haltet das Banner der Freiheit hoch.
Χορωδία:
Namibia unser Land,
Namibia Vaterland,
Wir lieben Dich.

Αγγλικοί στίχοι

Επεξεργασία

Namibia, land of the brave
Freedom fight we have won
Glory to their bravery
Whose blood waters our freedom
We give our love and loyalty
Together in unity
Contrasting beautiful Namibia
Namibia our country
Beloved land of savannahs,
Hold high the banner of liberty
Χορωδία:
Namibia our Country,
Namibia Motherland,
We love thee.

Ελληνική μετάφραση

Επεξεργασία

Ναμίμπια, γη των γενναίων
Κερδίσαμε ελευθερία με τον πόλεμο
Δόξα στη γενναιότητά τους
Των οποίων το αίμα ποτίζει την ελευθερία μας
Δίνουμε την αγάπη και την αφοσίωσή μας
Ενωμένοι μαζί
Με τις ομορφιές και τις αντιθέσεις σου Ναμίμπια
Ναμίμπια χώρα μας
Πολυαγαπημένη χώρα της σαβάνας,
Κράτα ψηλά το λάβαρο της ελευθερίας
Χορωδία:
Ναμίμπια, Χώρα μας,
Ναμίμπια, Μητέρα πατρίδα μας,
Σε αγαπάμε.