Η Προφητεία του Νεφερτί είναι ένα αρχαίο αιγυπτιακό διαλογικό κείμενο που τοποθετεί το περιεχόμενό του στη βασιλεία του Σνεφρού της 4ης Δυναστείας του Αρχαίου βασιλείου, αλλά που στην πραγματικότητα γράφτηκε κατά την πρώτη περίοδο της 12ης Δυναστείας (περ. 1991-1786 π.Χ.). Το κείμενο είναι μια ψευδοπροφητεία, δηλαδή γράφτηκε μετά τα γεγονότα. Εκδόθηκε πρώτη φορά από τον Βλαντιμίρ Γκολενίστσεφ και σήμερα φυλάσσεται στο Μουσείο Ερμιτάζ.

Προφητεία του Νεφερτί
Γλώσσαμεσοαιγυπτιακά
Commons page Σχετικά πολυμέσα

Περιεχόμενο

Επεξεργασία

Στο κείμενο, ο Βασιλιάς Σνεφρού έχει μαζέψει άτομα για να τον συμβουλέψουν, και του παρουσιάζουν έναν σοφό που ονομάζεται Νεφερτί. Αυτός, τον ρωτάει αν επιθυμεί να ακούσει για το παρελθόν ή για το μέλλον, και ο βασιλιάς διαλέγει να ακούσει για το μέλλον. Τότε ο Νεφερτί αρχίζει να περιγράφει εις μάκρος ένα μέλλον της Αιγύπτου που σπαράζεται από αναταραχές, όπου οι κοινωνικοί και φυσικοί νόμοι ανατρέπονται. Προς το τέλος του κειμένου, ο Νεφερτί προβλέπει την άφιξη ενός μελλοντικού βασιλιά με το όνομα Ameny, ο οποίος θα αποκαταστήσει την τάξη στην χώρα.

Το κείμενο έχει συχνά ερμηνευθεί ως ένα κλασικό δείγμα βασιλικής προπαγάνδας, καθώς ο σωτήρας βασιλιάς 'Ameny' κατά γενική αποδοχή ερμηνεύεται ότι είναι ο πρώτος βασιλιάς της 12ης δυναστείας Αμενεμχέτ Α'. Ο Αμενεμχέτ Α' δεν είχε σχέση αίματος με τον προκάτοχό του Φαραώ, και η βασιλεία του άρχισε σε περίοδο αναταραχών. Συνεπώς η Προφητεία του Νεφερτί μπορεί να ειδωθεί πολιτικά σαν μια προσπάθεια δικαιολόγησης της νέας δυναστείας του. Όμως, η περιγραφή των χαοτικών συνθηκών που περιγράφονται στο κείμενο, σχετίζονται με την παράδοση του είδους της αρχαίας Αιγυπτιακής γραμματείας που αφορά πεσιμιστικούς θρήνους, όπως συναντάμε για παράδειγμα στο κείμενο «Διάλογος του Ipuwer με των Κυρίο των Πάντων» (ή «Παραινέσεις του Ipuwer»). Ο William K. Simpson, ομότιμος καθηγητής της Αιγυπτιολογίας του Πανεπιστήμιου του Γέιλ, θεωρεί ότι το κείμενο μπορεί να ενταχθεί στην κατηγορία των λογοτεχνικών κειμένων που περιγράφονται ως «λογοτεχνία του πεσιμισμού», όπου επικρατεί χαοτική κατάσταση στον κόσμο και συνεπώς οι κοινωνικές αξίες χρειάζονται αποκατάσταση, σε αντίθεση με τη «λογοτεχνία της προπαγάνδας», όπου εκθειάζονται οι αρετές του βασιλιά [1].

Το απόσπασμα του κειμένου που προβλέπει την έλευση ενός βασιλιά σωτήρα αναφέρει:

Παραπομπές

Επεξεργασία
  1. Simpson (1972), 7-8.
  2. Το βασίλειο της Άνω Αιγύπτου – Άσπρο στέμμα (Hedjet) και το βασίλειο της Κάτω Αιγύπτου – Κόκκινο στέμμα (Deshret).
    Μαζί τα δύο κάνανε το Ψχεντ, το οποίο φορώντας το ο Φαραώ συμβόλιζε την εξουσία και επιβολή του στην Άνω και Κάτω Αίγυπτο
    ως ενοποιημένης χώρας.
  3. Ο Ουραίος

Βιβλιογραφία

Επεξεργασία
  • Translation in R. B. Parkinson, The Tale of Sinuhe and Other Ancient Egyptian Poems. Oxford World's Classics, 1999.
  • Stephen Quirke: Egyptian Literature 1800BC: Questions and Readings, London 2004, 135-139 ISBN 0-9547218-6-1 (translation and transcription)
  • Lloyd, Alan B. 2000. The Oxford History of Ancient Egypt, edited by Ian Shaw. Oxford and New York: Oxford University Press.
  • The Prophecies of Neferti English translation
  • Simpson, William Kelly. (1972). The Literature of Ancient Egypt: An Anthology of Stories, Instructions, and Poetry. Edited by William Kelly Simpson. Translations by R.O. Faulkner, Edward F. Wente, Jr., and William Kelly Simpson. New Haven and London: Yale University Press. ISBN 0-300-01482-1.
  • Younis, sobhy, Itj-towy and the prophcies of Neferti, GM 195 (2003), pp. 97ff.