Εθνικός ύμνος του Γκουάμ

Το Stand Ye Guamanians (στη γλώσσα Τσαμόρο: Fanohge Chamoru), γνωστό γενικά ως The Guam Hymn, είναι ο επίσημος εδαφικός ύμνος του Γκουάμ. Καθιερώθηκε το 1919. Οι στίχοι και η μουσική είναι του Δρα Ραμόν Μαναλισάι Σαμπλάν (Dr. Ramon Manalisay Sablan). Η έκδοση στη γλώσσα Τσαμόρο, που εμφανίστηκε αργότερα, ήταν έργο του Λαγκριμάς Ουνταλάν (Lagrimas Untalan). Καθώς το Γκουάμ αποτελεί αμερικανικό εξαρτώμενο έδαφος, επίσημος εθνικός ύνος είναι το "Star Spangled Banner", το οποίο ακούγεται σε επίσημες περιστάσεις. Ωστόσο, ο ύμνος του Γκουάμ παίζεται σε διεθνείς αθλητικές διοργανώσεις.

Στίχοι στη γλώσσα Chamorro

Επεξεργασία
Fanohge Chamoru put i tano'-ta
Kånta i ma tunå-ña gi todu i lugåt.
Para i onra, para i gloria
Abiba i isla sen parat.
Para i onra, para i gloria
Abiba i isla sen parat.
U todu i tiempo i pas para hita
Yan ginen i langet na bendesion.
Kontra i piligru, na'fansåfo' ham
Yu'os prutehi i islan Guåhan.
Kontra i piligru, na'fansåfo' ham
Yu'os prutehi i islan Guåhan.
Stand ye Guamanians for your country
And sing her praise from shore to shore
For her honor, for her glory
Exalt our isle forever more.
For her honor, for her glory
Exalt our isle forever more.
May everlasting peace reign o'er us
May heaven's blessing to us come
Against all peril, do not forsake us
God protect our isle of Guam.
Against all peril, do not forsake us
God protect our isle of Guam.

Ελληνική μετάφραση

Επεξεργασία
Σηκωθείτε Γκουαμανοί για τη χώρα σας
Και τραγουδήστε τον έπαινό της από ακτή σε ακτή
Για την τιμή της, για τη δόξα της
Εξυψώστε το νησί μας ακόμα περισσότερο για πάντα.
Για την τιμή της, για τη δόξα της
Εξυψώστε το νησί μας ακόμα περισσότερο για πάντα.
Ας βασιλεύει αιώνια η ειρήνη ανάμεσά μας
Ας έρθει ο ευλογημένος παράδεισος
Εναντίον όλων των κινδύνων, μη μας εγκαταλείπεις
Θεέ, να προστατεύεις το νησάκι μας, την Γκουάμ.
Εναντίον όλων των κινδύνων, μη μας εγκαταλείπεις
Θεέ, να προστατεύεις το νησάκι μας, την Γκουάμ.

Εξωτερικοί σύνδεσμοι

Επεξεργασία