Γελένα Ντούροβιτς

Σέρβα δημοσιογράφος

Η Γελένα Ντούροβιτς (Σερβικά: Jelena Đurović), (γεννημένη στις 13 Ιουλίου 1973)[1] είναι Σέρβα δημοσιογράφος, συγγραφέας και πολιτική ακτιβίστρια Εβραιο-Μαυροβουνιακής καταγωγής. Επίσης ήταν ιδρύτρια και αντιπρόεδρος της εβραϊκής κοινότητας του Μαυροβουνίου.[2][3] Επί του παρόντος, είναι πρόεδρος της OJC SEE[4] και μέλος του διοικητικού συμβουλίου του εθνικού συμβουλίου του Μαυροβουνίου στο Βελιγράδι της Σερβίας. [5] Ως δημοσιογράφος, εργάζεται ως κριτικός κινηματογράφου και τηλεόρασης.[6]

Γελένα Ντούροβιτς
Η Ντούροβιτς μιλά για το μυθιστόρημά της "Βασίλειο"
Γενικές πληροφορίες
Γέννηση13 Ιουλίου 1973 (1973-07-13) (51 ετών)
Βελιγράδι
Εθνικότητα Σερβία
Χώρα πολιτογράφησηςΣερβία
Μαυροβούνιο
Εκπαίδευση και γλώσσες
Ομιλούμενες γλώσσεςΣερβικά
ΣπουδέςΠανεπιστήμιο Τεχνών στο Βελιγράδι
Πληροφορίες ασχολίας
Ιδιότητασυγγραφέας
δημοσιογράφος
Commons page Σχετικά πολυμέσα

Λογοτεχνική καριέρα

Επεξεργασία

Η Ντούροβιτς είναι απόφοιτος της Σχολής Δραματικών Τεχνών στο Βελιγράδι, του Τμήματος Θεάτρου και ραδιοπαραγωγής. Η μεταπτυχιακή της διατριβή, "Το θέατρο στη σκιά της αγχόνης" (Σερβικά: "Pozornica u senci vešala") διερεύνησε τις πολιτικές προγραμματισμού των θεάτρων του Βελιγραδίου κατά τη διάρκεια της εποχής του Σλόμπονταν Μιλόσεβιτς. Κατά τη διάρκεια των βομβαρδισμών του ΝΑΤΟ στη Γιουγκοσλαβία το 1999 , η Ντουρόβιτς έζησε στη Βουδαπέστη της Ουγγαρίας, όπου ξεκίνησε να εργάζεται για το μυθιστόρημά της "Βασίλειο"[7] που δημοσιεύθηκε τον Νοέμβριο του 2003.[8]

Βασίλειο

Επεξεργασία

Το "Βασίλειο" είναι το βιβλίο που επεξεργάζεται την επίδραση ιστορικών γεγονότων στη ζωή ενός ατόμου. Παίζει με τρεις ακολουθίες - λογοτεχνικά είδη και χρησιμοποιεί μια αποσπασματική προσέγγιση, αλλά η βασική ιδέα, που είναι καλά κρυμμένη ανάμεσα στις σελίδες της, είναι η κατανόηση της τέχνης.

Η επιλογή των εννέα πιο σημαντικών ημερομηνιών στη γιουγκοσλαβική ιστορία, η πλοκή της ιστορίας που ξετυλίγεται μεταξύ αυτών των ημερομηνιών, καθώς και τα είδη κάθε κεφαλαίου στο "Βασίλειο" αποτελούν ένα μοναδικό λογοτεχνικό πείραμα.

30 Φεβρουαρίου

Επεξεργασία

Τον Οκτώβριο του 2011, το δεύτερο μυθιστόρημά της, "30 Φεβρουαρίου" ("30. februar") δημοσιεύθηκε στο Βελιγράδι. Είναι μια ιστορία αγάπης και επιστημονικής φαντασίας που αντιμετωπίζει τις σερβικές τρέχουσες σχέσεις από την άποψη 4 κύριων χαρακτήρων, νέων επαγγελματιών που ζουν στο Βελιγράδι. Καθένας από αυτούς δίνει τη δική του άποψη για το ίδιο σύνολο γεγονότων που, τελικά, οδηγούν σε μια κατάσταση διαφθοράς και ανεντιμότητας των σερβικών πολιτικών και επιχειρηματικών ελίτ. Ταυτόχρονα, αυτό το μυθιστόρημα δίνει τη ζοφερή εικόνα της απελπισίας που πρέπει να αντιμετωπίσουν οι νεαροί Σέρβοι.

Δημοσιογραφία

Επεξεργασία

Το 1994 και το 1995 εργάστηκε σε έναν από τους πιο δημοφιλείς ραδιοφωνικούς σταθμούς του Βελιγραδίου, τον Studio B,[9] ως συντάκτρια και εκδότης της εβδομαδιαίας ραδιοφωνικής εκπομπής «Στην Ώρα». Αυτή η εκπομπή χρηματοδοτήθηκε από το Soros Fund. Από τον Οκτώβριο του 2005 είναι η συντάκτρια του ιστολογίου "AgitPop" . Το σύνθημά του είναι μια παραπομπή από την επιστολή του Σίγκμουντ Φρόιντ προς τον Άλμπερτ Αϊνστάιν στη Βιέννη τον Σεπτέμβριο του 1932: «Εν τω μεταξύ, μπορούμε να στηριχθούμε στη διαβεβαίωση ότι κάνει κάποιος για την πολιτιστική ανάπτυξη λειτουργεί και κατά του πολέμου ...».[10] Ταυτόχρονα, η Ντουρόβιτς γράφει για αρκετές σερβικές εφημερίδες και περιοδικά και έγινε μέλος της συντακτικής ομάδας του πρώτου διαδικτυακού ραδιοφωνικού σταθμού στη Σερβία, το "Novi Radio Beograd".[11][12]

Από τον Ιανουάριο του 2011, η Ντούροβιτς είναι ιδρύτρια και αρχισυντάκτρια της περιφερειακής διαδικτυακής πύλης Agitpop.me. Από τον Μάρτιο του 2013 η ραδιοφωνική εκπομπή Agitpop μεταδίδεται στον εθνικό σερβικό ραδιοφωνικό σταθμό B92. [13]

Προσωπική ζωή

Επεξεργασία

Η Ντούροβιτς γεννήθηκε στο Βελιγράδι της Γιουγκοσλαβίας, από πατέρα του Μαυροβουνίου και μητέρα εβραϊκής καταγωγής. Η γιαγιά της Σεραφίνα είχε συγγένεια με την Λοτικά Ζελεμάργιερ, [14] που ήταν η έμπνευση για έναν χαρακτήρα στο μυθιστόρημα The Bridge on the Drina του Ίβο Άντριτς.

Παραπομπές

Επεξεργασία
  1. Perović dobio državljanstvo jer je posebno bitan
  2. «Euro-Asian Jewish Congress - New Vice president of the Jewish Community of Montenegro». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 4 Μαρτίου 2016. Ανακτήθηκε στις 29 Αυγούστου 2015. 
  3. Jelena Đurović, nova potpredsjednica JZCG
  4. «Organisation for Jewish Cooperation in Southeastern Europe». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 30 Ιουνίου 2019. Ανακτήθηκε στις 20 Απριλίου 2021. 
  5. «Mirko Zečević predsjednik Crnogorske Nacionalne Zajednice Beograda (in Montenegrin)». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 25 Μαΐου 2018. Ανακτήθηκε στις 20 Απριλίου 2021. 
  6. MondoPop
  7. at Jelenadjurovic.com Αρχειοθετήθηκε 22 September 2008 στο Wayback Machine.
  8. ZayuPress ... VOICES FROM THE FAULTLINE – A Balkan Anthology
  9. «Archived copy». Αρχειοθετήθηκε από το πρωτότυπο στις 30 Απριλίου 2012. Ανακτήθηκε στις 8 Δεκεμβρίου 2010. 
  10. A letter from Freud to Einstein | UNESCO Courier | Find Articles at BNET
  11. noviradiobeograd.com Αρχειοθετήθηκε 23 April 2009 στο Wayback Machine.
  12. Blic Online | Novi Radio Beograd na internetu Αρχειοθετήθηκε 10 December 2008 στο Wayback Machine.
  13. Agitpop on the B92 radio
  14. Israel Hayom – A Jewish identity resurfaces, Interview with Jelena Đurović

Εξωτερικοί σύνδεσμοι

Επεξεργασία